 |
hilary kent's Blog
WHAT WE WANT
Related to country: Kenya
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Wewant to claim our identity,
We want to be heard,
To rule, to work, to revolutionise.
Set up a new colony,
That which hears, feels and listens,
The plight of the masses.
We want to work for a future
Of economic stability and growth.
Reduce the deaths in our streets.
Of people striving to eke out a living,
Of young teenagers dying in abortion theatres;
Trying to face out unwanted pregnancies,
Pregnancies implanted by reckless fellas,
Who dont wanna take responsibility,
As they know the law defends them,
These, yes these, we have to put behind bars.
We dont want to waste time strugglng for power,
Yet thousands are denied theur rights to live life,
We want to cleanse our society,
That mothers, sisters and daughters feel free;
To feel great not agony of being women
Not look, left, right, back and forth,
For these inhuman rapists,
Who trail their steps waiting to clinch the much awaited opportunity.
These, yes these too, have to face the music,
And dance to the tune they themselves composed.
We want our youths being absorbed into jobs,
The masses in slums feel like human beings
Edge out all fake, empty promises,
A new beginning,
A new era,
We living as brothers and sisters
Not wild beasts in the wild.
Being free to own property,
Being secure to walk the nation.
CE QUE NOUS VOULONS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Wewant pour réclamer notre identité,
nous voulons être entendus,
pour régner, pour travailler, au revolutionise.
Établi une nouvelle colonie,
cela qui entend, se sent et écoute,
la situation difficile des masses.
Nous voulons travailler pendant un futur
de stabilité et de croissance économiques.
Réduisez les décès dans des nos rues.
Des personnes tâchant de suppléer à l'insuffisance dehors d'une vie,
de jeunes adolescents mourant dans des théâtres d'avortement ;
Essayant de faire face dehors à des grossesses non désirées,
grossesses implantées par les fellas insouciants,
qui ne veulent pas prendre la responsabilité,
car elles savent la loi les défend,
ceux-ci, oui ceux-ci, nous doivent mettre derrière des barres.
Nous ne voulons pas gaspiller le strugglng de temps pour la puissance,
pourtant des milliers sont niés des droites de theur de vivre la vie,
nous voulons nettoyer notre société,
que les mères, les soeurs et les filles se sentent librement ;
Pour sentir la grande pas agonie d'être femmes
ne pas regarder, parti, droit, de va-et-vient,
pour ces violeurs inhumains,
qui traînent leurs étapes attendant pour replier l'occasion beaucoup attendue.
Ceux-ci, oui ceux-ci aussi, doivent faire face à la musique,
et les dansent à l'air eux-mêmes composés.
Nous voulons nos jeunesses étant absorbées dans les travaux,
les masses dans le sentir de taudis comme le bord d'êtres humains
dehors tous les promesses fausses et vides,
commencement d'A nouveau,
ère d'A nouvelle,
nous vivant comme frères et bêtes
non sauvages de soeurs dans le sauvage.
Étant libre à propre propriété,
étant bloqué marcher la nation.
QUÉ DESEAMOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Wewant para demandar nuestra identidad,
deseamos ser oídos,
para gobernar, trabajar, al revolutionise.
Instalado una nueva colonia,
de que que oye, se siente y escucha,
el apuro de las masas.
Deseamos trabajar por un futuro
de la estabilidad y del crecimiento económicos.
Reduzca las muertes en nuestras calles.
De la gente que se esfuerza eke hacia fuera una vida,
de los adolescentes jóvenes que mueren en teatros del aborto;
Intentando hacer frente hacia fuera a los embarazos indeseados,
embarazos implantados por los fellas imprudentes,
que no desean tomar responsabilidad,
pues saben la ley los defiende,
éstos, sí éstos, nosotros tiene que poner detrás de barras.
No deseamos perder el strugglng del tiempo para la energía,
con todo los millares se niegan las derechas del theur de vivir vida,
deseamos limpiar a nuestra sociedad,
que las madres, las hermanas y las hijas se sienten libremente;
Para sentir la gran no agonía de ser mujeres
no mirar, ido, derecho, hacia adelante y hacia atrás,
para estos rapists inhumanos,
que arrastran sus pasos que esperan para afianzar la oportunidad mucho aguardada.
Éstos, sí éstos también, tienen que hacer frente a la música,
y los bailan a la consonancia ellos mismos compuesta.
Deseamos nuestras juventudes que son absorbidas en los trabajos,
las masas en la sensación de los tugurios como el borde de los seres
humanos hacia fuera todas las promesas falsas, vacías,
principio de A nuevo,
era de A nueva,
nosotros que viven como hermanos y bestias
no salvajes de las hermanas en el salvaje.
Estando libre a propia característica,
siendo seguro caminar la nación.
CHE COSA DESIDERIAMO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Wewant per esigere la nostra identità,
desideriamo essere sentiti,
per regolare, funzionare, a revolutionise.
Installato una nuova colonia,
quella che si sente, ritiene ed ascolta,
la situazione difficile delle masse.
Desideriamo lavorare per un futuro
di stabilità e di sviluppo economici.
Riduca le morti in nostre vie.
Della gente che si sforza eke fuori una vita,
degli adolescenti giovani che muoiono nei teatri di aborto;
Provando ad affrontare fuori le gravidanze indesiderabili,
gravidanze impiantate dai fellas reckless,
che non desiderano prendere la responsabilità,
poichè sanno la legge li difende,
questi, sì questi, noi deve mettere dietro le barre.
Non desideriamo sprecare lo strugglng di tempo per alimentazione,
tuttavia le migliaia sono negate i diritti di theur di vivere vita,
desideriamo pulire la nostra società,
che le madri, le sorelle e le figlie ritengono liberamente;
Per ritenere non agonia grande di essere donne
non osservare, andato, di destra, avanti e indietro,
per questi rapists inumani,
che strascicano i loro punti che attendono per cucire l'occasione molto attesa.
Questi, sì questi anche, devono affrontare la musica
e le ballano all'aria essi stessi composte.
Desideriamo le nostre gioventù che sono assorbite nei lavori,
le masse nel tatto de slums come il bordo degli esseri umani
fuori tutti i promesse false e vuote,
inizio di A nuovo,
era di A nuova,
noi che viviamo come fratelli e bestie
non selvaggie delle sorelle nel selvaggio.
Essendo libero alla propria proprietà,
essendo sicuro camminare la nazione.
WAS WIR WÜNSCHEN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wewant, zum unserer Identität zu behaupten,
möchten wir gehört werden,
um anzuordnen, zum revolutionise zu arbeiten.
Aufgestellt einer neuen Kolonie,
der, die hört, glaubt und hört,
die Lage der Massen.
Wir möchten während einer Zukunft
der ökonomischen Stabilität und des Wachstums arbeiten.
Verringern Sie die Todesfälle in unseren Straßen.
Von den Leuten, die sich bemühen, ein Leben, der jungen
Jugendlichen heraus mühsam zu erarbeiten sterben in den Abtreibung Theatern;
Versuchen, unerwünschte Schwangerschaften, Schwangerschaften heraus
gegenüberzustellen eingepflanzt durch reckless fellas,
die nicht Verantwortlichkeit nehmen möchten,
da sie wissen, verteidigt das Gesetz sie,
diese, ja diese, wir müssen hinter Stäbe sich setzen.
Wir möchten nicht Zeit strugglng für Energie vergeuden,
dennoch werden Tausenden theur Rechte verweigert, zu leben Leben,
möchten wir unsere Gesellschaft reinigen,
daß Mütter, Schwestern und Töchter frei fühlen;
Großer nicht Qual des Seins glauben Frauen
, verlassen, recht, hin- und her, nicht nach
diesen unmenschlichen rapists schauen,
die ihre Schritte schleppen, die warten, um die viel erwartete Gelegenheit zu klammern.
Diese, ja diese auch, müssen die Musik gegenüberstellen,
und tanzen zur Melodie sie selbst bestanden.
Wir wünschen unsere Jugend, die heraus in Jobs,
die Massen Elendsviertelin fühlen wie Menschen
Rand alle gefälschten, leeren Versprechungen, A
neue Anfang, A
neue ära aufgesogen wird,
wir lebend als Brüder und wilden
Tiere der Schwestern nicht im wilden.
Zu eigener Eigenschaft frei sein,
seiend sicher, zu gehen die Nation.
O QUE NÓS QUEREMOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Wewant para reivindicar nossa identidade,
nós queremos ser ouvidos,
para governar, para trabalhar, ao revolutionise.
Ajustado acima uma colônia nova,
aquela que se ouve, sente e escuta,
o plight das massas.
Nós queremos trabalhar por um futuro
da estabilidade e do crescimento econômicos.
Reduza as mortes em nossas ruas.
Dos povos que striving eke para fora uma vida,
dos teenagers novos que morrem em theatres do abortion;
Tentando enfrentar para fora gravidezes não desejadas,
gravidezes implanted pelos fellas reckless,
que não querem fazer exame da responsabilidade,
porque sabem a lei defende-os,
estes, sim estes, nós tem que pôr atrás das barras.
Nós não queremos desperdiçar o strugglng do tempo para o poder,
contudo os milhares são negados direitas do theur viver vida,
nós queremos cleanse nossa sociedade,
que as mães, as irmãs e as filhas sentem livre;
Para sentir não a agonia grande de ser mulheres
para não olhar, saido, direito, para a frente e para trás,
para estes rapists inumanos,
que arrastam suas etapas que esperam para rebitar a oportunidade muito esperada.
Estes, sim estes demasiado, têm que enfrentar a música,
e dançam-nos ao tune eles mesmos compostos.
Nós queremos nossas juventudes que estão sendo absorvidas nos trabalhos,
as massas na sensação dos slums como a borda dos seres
humanos para fora todas as promessas falsificadas, vazias,
começo novo de A,
era nova de A,
nós que vivemos como irmãos e bestas
nao selvagens das irmãs no selvagem.
Estando livre a própria propriedade,
sendo seguro andar a nação.
VAD VI ÖNSKAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Wewant som fordrar vår identitet,
önskar vi att höras,
för att härska, att fungera, att revolutionera.
Uppsättningen upp en ny koloni,
det, som hör, känselförnimmelser och lyssnar,
svår situation av samlas.
Vi önskar att fungera för en framtid
av ekonomisk stabilitet och tillväxt.
Förminska dödarna i våra gator.
Av folk som strävar för att eke ut ett uppehälle,
av unga tonåringar som dör i aborttheatres;
Pröva att vända mot ut oönskade havandeskap,
havandeskap som inympas av våghalsiga fellas,
som inte önskar att ta ansvar,
som de vet, försvarar lagen dem,
dessa, ja dessa, oss måste att sätta bakom bommar för.
Vi önskar inte till förlorad tidstrugglng för driver,
Yet tusentals förnekas theurrätter till levande liv,
oss önskar att rentvå vårt samhälle,
som fostrar, syster- och dotterkänselförnimmelsen fritt;
Till dödskamp för känselförnimmelsen inte av att vara kvinnor inte
se utmärkt, lämnat, rätten som är fram- och tillbaka,
för dessa omänskliga våldtäktsmän,
som skuggar deras kliver att vänta till nitningen det mycket väntade på tillfället.
Dessa ja dessa för, måste att vända mot musiken
och dans till trimma dem sig själv som komponeras.
Vi önskar våra ungdommar som absorberas in i jobb,
samlas i slums känselförnimmelsenågot liknande somalla
människor kantar fejkar ut, tomma löften,
ny början för A,
ny era för A,
oss som bor som wild
fän för syskongrupper inte i det wild.
Vara fritt att äga egenskapen och
att vara säkert att gå nationen.
МЫ ХОТИМ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Wewant для того чтобы востребовать нашу тождественность,
мы хотим быть услышанными, что,
управляли, работать, к revolutionise.
Установлено вверх новой колонии,
тому которое слышит, чувствует и слушает,
plight масс.
Мы хотим работать на будущее
экономическая стабильность и роста.
Уменьшите смерти в наших улицах.
людей стремясь к eke вне прожитие,
молодых teenagers умирая в театрах выкидыша;
Пытающся для того чтобы смотреть на вне излишние стельности,
стельности имплантированные безумными fellas,
которые не хотят принять ответственность,
по мере того как они знают закон защищает их,
эти, да эти, мы должен положить за адвокатскими сословиями.
Мы не хотим расточительствовать strugglng времени для силы,
но отказывают тысячам права theur жить жизнь,
мы хотим cleanse наше общество,
что мати, сестры и дочи чувствуют свободно;
Чувствовать большую не агонию быть женщинами
не посмотреть, выйдено, право, back and forth,
для этих нечеловечных rapists,
которые отставют их шаги для того чтобы забортовать очень подожданную возможность.
Эти, да эти слишком, должны смотреть на нот,
и танцуют к настройке составленные они сами.
Мы хотим наши молодости будучи поглощанными в работы,
массы в чывстве трущоб как край людских
существований вне вся фальшивка, пустые обещания,
начало a новое,
эру a новую,
нас живя как братья и зверей
сестер одичалые в одичалом.
Был свободно к собственному свойству,
был безопасно погулять нация.
WAT WIJ WILLEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wewant om onze identiteit te eisen,
willen wij worden gehoord,
te beslissen, te werken, te hervormen.
Zet een nieuwe kolonie,
dat op die hoort, voelt en, de
benarde toestand van de massa's luistert.
Wij willen voor een toekomst van
economische stabiliteit en de groei werken.
Verminder de sterfgevallen in onze straten.
Van mensen die aan eke streven uit het leven,
van jonge tieners die in abortustheaters sterven;
Proberend om ongewenste zwangerschappen, Zwangerschappen uit
onder ogen te zien die door reckless fellas, Who
worden geïnplanteerdf wil de geen verantwoordelijkheid nemen,
aangezien zij weten de wet hen, deze
, ja deze verdedigt, moeten wij achter staven zetten.
Wij willen geen tijd strugglng voor macht verspillen,
nog worden duizenden ontzegd theurrechten te leven het leven,
willen wij onze maatschappij reinigen,
dat de moeders, de zusters en de dochters vrij voelen;
Om grote niet ondraaglijke pijn te voelen van het zijn vrouwen
niet om te kijken, weggegaan, juist, heen-en-weer,
voor deze onmenselijke rapists,
sleept Who hun stappen die de veel op gewachte kans wachten vast te klinken.
Deze, ja deze ook, moeten de muziek onder ogen zien,
en dansen aan het wijsje samengesteld zij zelf.
Wij willen onze jongeren die in banen worden geabsorbeerd,
voelen de massa's in krottenwijken uit als menselijke
wezensRand alle valse, lege beloften,
het nieuwe begin van A,
de nieuwe era van A,
wij die als broers en zusters niet
wilde dieren in de wildernis leven.
Zijnd vrij om bezit te bezitten, dat
veilig om de natie te lopen is.
ماذا نحن نريد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[وونت] أن يدّعي هويتنا,
يريد نحن أن يكون سمعت,
أن يحكم, أن يعمل, إلى [رفولوأيشنيس].
يشعر يثبت فوق مستعمرة جديدة,
أنّ أيّ يسمع, ويستمع,
التعهد من ال [مسّ].
نحن نريد أن يعمل لمستقبل
من اقتصاديّة استقرار وحالة نموّ.
قلّدت الموت في شوارعنا.
من الناس يكافح أن يزيد خارجا معيشة,
من مراهقات شابّة يصبغ في إجهاض ساحات;
يحاول أن يواجه خارجا حالة حمل غيرمطلوب,
حالة حمل يغرس ب [فلّس] متهوّرة,
الذي لا يريد أن يأخذ مسؤولية,
بما أنّ يعرف هم القانون يدافعهم,
هذا, نعم هذا, نحن يضطرّ وضعت خلف قضبان.
نحن لا نريد أن يبدّد وقت [ستروغّلنغ] لقوة,
مع ذلك أنكرت آلاف [ثيور] حقوق أن يعيش حياة,
نحن نريد أن يطهّر مجتمعتنا,
أنّ أمهات, أخوات وابنة يشعرون مجّانا;
أن يشعر عظيمة لا الألم من يكون نساء
لا نظرت, يترك, يصحّ, [بك ند فورث],
ل هذا [ربيست] قاسية,
الذي يتتبّع [ستبس] هم ينتظر أن يبرشم ال كثير يترقّب فرصة.
هذا, نعم هذا أيضا, يضطرّ واجهت اللون موسيقى,
ويرقص إلى النغم هم بنفسي يؤلّف.
نحن نريد شبابنا يكون يمتصّ داخل أشغال,
ال [مسّ] في حيّ الفقراء إحساس مثل [هومن بينغ]
حافة خارجا كلّ مقلّدة, يخلو وعود,
[ا] جديدة بداية,
[ا] جديدة عصر,
نحن يعيش كإخوان وأخوات
لا الحيوان وحشيّة في الوحشيّة.
يكون حرّة إلى خاصّة خاصية,
يكون يؤمّن أن يمشي الأمة.
|
|
| December 4, 2007 | 1:33 AM |
|
|
 |
WE SEE THE FUTURE
Related to country: Kenya
available in: (original) | | | | | | | | |
|
We struggle with education to high levels,
Only to come and navigate all corners of offices
You even know places better than those working in them!
The future's so black and gloomy
Bestowing hopelessness; thwarting ordemolishing efforts,
Everyone's seeking to use us;
Cause we are a leeway to high places.
Empty promises by politicians bombered our minds
Yet in real sense it's just fairy tale tales.
We told you are leaders of tomorrow,
We know tomorrow never comes!
When we fight for these positions,
We told , you have no experience.
They continue holding to top positions.
We put hem on top,
They get fat, rich and wealthy,
We are forgotten like passing winds,
No hope whatsoever.
It's time for we now to come together
To compose we a new song,
Asong for freedom for every we.
We are not going to be taken for a ride,
For we know now better
We are not ready for a wild goose chase,
We have seen the future!
We have opened wide our eyes
We fight for the third liberation;
From these cruel "Neo-colonisers"
This is the time, the time is now,
Time for youth liberation.
They'll start pulling their usual rymes
But we have composed a new rhythm
We have set up a whole new colony
We want to harvest the fruits
Not eat the left overs,
Enough is enough!
We say, The Time is Now!
NOUS VOYONS LE FUTUR
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Nous luttons avec l'éducation aux niveaux élevés,
seulement pour venir diriger tous les coins des bureaux
vous connaissez même des endroits mieux que ceux qui fonctionnent dans elles !
Du futur le noir et le désespoir de accord
sombre ainsi ; efforts ordemolishing de contrecarrer,
chacun cherchant à nous employer ;
Cause nous sommes une marge de sécurité aux endroits élevés.
Les promesses vides par des politiciens bombered nos esprits
pourtant dans le vrai sens c'est juste des contes de conte de fées.
Nous vous avons dit que sont les chefs du demain,
nous savent ne vient jamais demain !
Quand nous combattons pour ces positions,
nous avons dit, vous n'avons aucune expérience.
Ils continuent de se tenir pour compléter des positions.
Nous avons mis le bord sur le dessus,
ils devenons gros, riche et riche,
nous sommes oubliés comme passer des vents,
aucun espoir quelque.
Il est temps pour nous maintenant de venir ensemble
pour nous composer une nouvelle chanson,
Asong pour la liberté pour le chaque nous.
Nous n'allons pas être pris pour un tour,
parce que nous savons que maintenant mieux
nous ne sommes pas prêts pour une poursuite vaine sauvage,
nous avons vu le futur !
Nous avons ouvert au loin nos yeux que
nous combattons pour la troisième libération ;
De ces « Néo--colonisers » cruels
c'est le temps, le temps est maintenant,
Heure pour la libération de la jeunesse.
Ils commenceront à tirer leurs rymes habituels
mais nous avons composé un nouveau rythme que
nous avons établi une nouvelle colonie entière
nous voulons moissonner les fruits
pour ne pas manger les overs gauches assez
, est assez !
Nous disons, le Temps est maintenant !
VEMOS EL FUTURO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Luchamos con la educación a los altos niveles,
sólo para venir navegar todas las esquinas de oficinas
usted incluso conoce lugares mejor que ésos que trabajan en ellos!
El negro y la desesperación de concesión melancólica
del futuro tan; esfuerzos ordemolishing el frustrar,
cada uno que intenta utilizarnos;
Causa somos un abatimiento a los altos lugares.
Las promesas vacías de los políticos bombered nuestras mentes
con todo en sentido verdadero es apenas cuentos del cuento de hadas.
¡Le dijimos que sean nunca vengan los líderes
de la man#ana, nosotros sepan mañana!
Cuando luchamos para estas posiciones,
dijimos, usted no tenemos ninguna experiencia.
Continúan sosteniendo para rematar posiciones.
Pusimos el dobladillo en tapa,
ellos conseguimos gordos, rico y rico,
nos olvidamos como pasar los vientos,
ninguna esperanza cualesquiera.
Ahora es hora para nosotros de venir junto
componernos una nueva canción,
Asong para la libertad para cada nosotros.
¡No vamos a ser tomados para un paseo,
porque sabemos que no somos
mejor listos ahora para una caza inútil salvaje,
nosotros hemos visto el futuro!
Nos hemos abierto de par en par los ojos que
luchamos para la tercera liberación;
De estos “neo-colonisers crueles”
éste es el tiempo, el tiempo ahora está,
Hora para la liberación de la juventud.
¡Comenzarán a tirar de sus rymes generalmente
pero hemos compuesto un nuevo ritmo que
hemos instalado a nueva colonia entera
deseamos cosechar las frutas
para no comer los overs izquierdos,
bastante somos bastantes!
¡Decimos, el Tiempo ahora estamos!
VEDIAMO IL FUTURO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lottiamo con formazione ai livelli elevati,
solo per venire traversare tutti i angoli degli uffici
persino conoscete i posti più meglio di quelli che funzionano in loro!
Il nero ed il hopelessness di concessione tenebroso
del futuro così; sforzi ordemolishing contrastare,
tutto che cerca di usarli;
Causa siamo un leeway agli alti posti.
Le promesse vuote dai politici bombered le nostre menti
tuttavia nel senso reale è appena racconti di racconto fairy.
Gli abbiamo detto che fossero i capi del domani,
noi sapessero domani mai non venisse!
Quando combattiamo per queste posizioni,
abbiamo detto a, voi non abbiamo esperienza.
Continuano la tenuta per superare le posizioni.
Abbiamo messo il bordo sulla parte superiore,
ingrassiamo, ricco e ricco,
siamo dimenticati come passare i venti,
nessuna speranza qualunque.
Ora è tempo per noi di venire insieme
comporli una nuova canzone,
Asong per la libertà per l'ogni noi.
Non stiamo andando essere presi per un giro,
dato che sappiamo che ora
non dobbiamo più meglio aspettare per un inseguimento inutile selvaggio,
noi abbiamo visto il futuro!
Abbiamo aperto largamente i nostri occhi che
combattiamo per la terza liberazione;
Da questi “Neo-colonisers„ crudeli
questo è il tempo, il tempo è ora,
Tempo per la liberazione della gioventù.
Cominci tirare i loro rymes usuali
ma abbiamo composto un nuovo ritmo che
abbiamo installato una nuova colonia intera
desideriamo raccogliere le frutte
per non mangiare i overs di sinistra,
abbastanza siamo abbastanza!
Diciamo, il Tempo siamo ora!
WIR SEHEN DIE ZUKUNFT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wir kämpfen mit Ausbildung zu den hohen Niveaus,
nur, um zu kommen, alle Ecken der Büros zu steuern
Sie sogar Plätze besser als die kennen, die in ihnen arbeiten!
Das der Zukunft Schwarze und düstere schenkende
die Hoffnungslosigkeit so; ordemolishing Bemühungen der Vereitelung,
jeder, die sucht, uns zu verwenden;
Ursache sind wir ein Leeway zu den hohen Plätzen.
Leere Versprechungen durch Politiker bombered unseren Verstand,
dennoch in der realen Richtung ist es gerade Geschichten der fairy Geschichte.
Wir erklärten Ihnen, Führer des Morgens, wir
wissen morgen kommt nie daß sind!
Wenn wir für diese Positionen kämpfen,
erklärten wir, Sie haben keine Erfahrung.
Sie fahren fort zu halten, um Positionen zu übersteigen.
Wir setzten Rand auf die Oberseite,
sie werden dick, reich und wohlhabend,
wurden wir wie das Führen der Winde, keine
Hoffnung whatsoever vergessen.
Es ist Zeit für uns jetzt, zusammen zu kommen
, uns zu bestehen ein neues Lied,
Asong für Freiheit für jedes wir.
Wir werden nicht für eine Fahrt genommen werden,
denn wir wissen, daß jetzt besser
wir nicht zu einer wilden Gans bereit sind - jagen Sie,
wir haben gesehen die Zukunft!
Wir haben weit unsere Augen geöffnet, die
wir für die dritte Befreiung kämpfen;
Von diesen grausamen „Neo-colonisers“
ist dieses die Zeit, die Zeit ist jetzt,
Zeit für Jugendbefreiung.
Sie fangen an, ihre üblichen rymes zu ziehen,
aber wir haben bestanden einen neuen Rhythmus, den
wir eine vollständige neue Kolonie wir
die Früchte ernten möchten die linken
, overs nicht zu essen, genug sind
genug aufgestellt haben!
Wir sagen, die Zeit sind jetzt!
NÓS VEMOS O FUTURO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nós esforçamo-nos com a instrução aos níveis elevados,
Only para vir navigate todos os cantos dos escritórios
você conhece mesmo lugares mais melhor do que aqueles que trabalham neles!
O preto e o hopelessness Bestowing gloomy
do futuro assim; esforços ordemolishing thwarting,
todos que procura usar-nos;
Causa nós somos um leeway aos lugares elevados.
As promessas vazias por políticos bombered nossas mentes
contudo no sentido real é apenas tales do tale fairy.
Nós dissemo-lo que são os líderes do amanhã,
nós sabem amanhã nunca vêm!
Quando nós lutamos por estas posições,
nós dissemos, você não temos nenhuma experiência.
Continuam prendendo para cobrir posições.
Nós pusemos o hem sobre o alto,
eles começamos gordos, rico e rico,
nós somos esquecidos como a passagem de ventos,
nenhuma esperança qualquer.
É hora para nós agora de vir junto
compôr-nos uma canção nova,
Asong para a liberdade para o cada nós.
Nós não estamos indo ser feitos exame para um passeio,
porque nós sabemos que agora mais melhor
nós não estamos prontos para um ganso selvagem - persiga,
nós viram o futuro!
Nós abrimos largamente nossos olhos que
nós lutamos pelo terceiro liberation;
Destes “neo-colonisers cruéis”
este é o tempo, o tempo é agora,
Hora para o liberation da juventude.
Começarão puxar seus rymes usuais
mas nós compusemos um ritmo que novo
nós ajustamos acima uma colônia nova inteira
nós queremos colher as frutas
para não comer os overs esquerdos,
bastante somos bastantes!
Nós dizemos, o Tempo somos agora!
VI SER FRAMTIDEN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vi kämpar med utbildning till hög nivå,
Only för att komma navigera alla tränga någon av kontor som
du vet även förlägger bättre än det arbetet i dem!
Framtidens så svart och dystra
skänka hopelessness; förhindra ordemolishing försök,
alla som söker att använda oss;
Orsaka oss är en leeway till kicken förlägger.
Tomma löften av politikar bombered vårt varar besvärad,
Yet i verklig avkänning är det rättvisa sagasagor.
Vi berättade dig att är ledare av morgondagen,
oss vet kommer i morgon aldrig!
När vi slåss för dessa, placerar,
oss berättade, dig har inget att erfara.
De fortsätter innehav för att överträffa placerar.
Vi satte fållen överst,
dem får fett, rikt, och förmöget,
glömms vi att lik bortgång lindar,
inget hopp vad som.
Det är tid för oss nu att komma tillsammans
att komponera oss en ny song,
Asong för frihet för varje oss.
Vi går inte att tas för en ritt,
For vi vet att nu bättre
vi inte ska ordna till för en wild gås - jaga,
oss har sett framtiden!
Vi har öppnat den vår sned boll synar
oss slåss för den tredje befrielsen;
Från dessa grymma ”neo-colonisers”
är denna tiden, tiden är nu,
tajmar för ungdombefrielse.
De ska starten som drar deras vanliga rymes,
men vi har komponerat en ny rytm som
vi har uppsättningen upp en hel ny koloni
vi önskar att skörda frukterna
för att inte äta de lämnade oversna,
nog är nog!
Vi något att säga, Time är nu!
МЫ ВИДИМ БУДУЩЕЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы боремся с образованием к высоким уровням,
только для того чтобы прийти navigate все углы офисов
вы даже знаете места более лучше чем те работая в их!
Чернота и хмурая Bestowing безвыходность
будущего так; усилия thwarting ordemolishing,
каждое изыскивая использовать нас;
Причина мы будем leeway к высоким местам.
Пустые обещания политиканами bombered наши разумы
но в реальном чувстве будет как раз сказами сказки.
Мы сказали вас руководители завтраа,
мы знают завтра никогда не приходят!
Когда мы воюем для этих положений,
мы сказали, вы не имеем никакой опыт.
Они продолжаются держать для того чтобы покрыть положения.
Мы одели в рубчик верхняя часть,
они получаем тучными, богатые люди и состоятельно,
мы забыты как проходить ветры,
никакое упование whatsoever.
Будет временем для нас теперь прийти совместно
составить нас новая песня,
Asong для свободы для каждого мы.
Мы не идем быть принятым для езды,
потому что мы знаем теперь более лучше
мы не готовы для одичалой гусыни - погоните,
мы те будущее!
Мы раскрывали широко наши глаза, котор
мы воюем для третьего высвобождения;
От эти жестокосердные «neo-colonisers»
это будет время, время теперь,
приурочивает для высвобождения молодости.
Они начнут вытянуть их обычные rymes
но мы составляли новый ритм, котор
мы устанавливали вверх всю новую колонию
мы хотим сжать плодоовощи
для еды левых overs,
достаточно достаточно!
Мы говорим, время теперь!
WIJ ZIEN DE TOEKOMST
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
We struggle with education to high levels,
Only to come and navigate all corners of offices
You even know places better than those working in them!
Zwarte en sombere het Verlenen van de toekomst
zo hopelessness; tegenwerkende ordemolishing inspanningen,
Iedereen dat ons wil gebruiken;
Oorzaak zijn wij een speling aan hoge plaatsen.
De lege beloften door politici bombered nog onze
meningen in echte betekenis het enkel fairy verhaalverhalen is.
Wij vertelden u zijn leiders van morgen,
weten wij morgen nooit komt!
Wanneer wij voor deze posities vechten,
vertelden wij, hebt u geen ervaring.
Zij blijven houdend om posities te bedekken.
Wij zetten boord op bovenkant,
worden zij vet, rijk en rijk,
zijn wij vergeten als het overgaan van winden,
Geen hoop van om het even welke aard.
Het is tijd nu voor wij samen komen
wij samenstellen een nieuw lied,
Asong voor vrijheid voor elk wij.
Wij gaan niet voor een rit worden genomen,
want wij weten nu beter
wij niet klaar voor een wilde ganzejacht zijn,
hebben wij de toekomst gezien!
Wij hebben breed onze ogen geopend
wij voor de derde bevrijding bestrijden;
Van deze wrede „neo-Colonisers“
dit is de tijd, nu is de tijd,
Time voor de jeugdbevrijding.
Zij zullen beginnen hun gebruikelijke rymes te trekken
maar wij hebben een nieuw ritme samengesteld
wij een gehele nieuwe kolonie hebben opgezet
die wij hebben willen om de vruchten oogsten
de linkeroverschotten niet eten,
genoeg is genoeg!
Wij zeggen, nu is Time!
نحن نرى المستقبل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن نكافح مع تربية إلى مستويات عال,
إلاّ أنّ أن يأتي [أند] أبحرت كلّ أركان المكاتب
يعرف أنت حتّى أماكن على نحو أفضل من أنّ يعمل في هم!
المستقبل هكذا أسود ومظلمة
يستعمل فقدان الأمل; يثبّط [أردموليشينغ] جهود,
[إفرون'س] يبحث أن يستعملنا;
سبب نحن عمليّة انسياق جانبيّ إلى أماكن عال.
يخلو [بومبرد] وعود بسياسيات عقولنا
مع ذلك في إحساس حقيقيّة هو فقط [فيري تل] حكايات.
نحن قلنا أنت زعيمات الالغد,
نحن يعرف غدا أبدا يأتي!
عندما يتنازع نحن ل هذا موقعات,
نحن قلنا, أنت يتلقّى ما من خبرة.
هم يستمرّون يمسك أن يعلو موقعات.
نحن وضعنا هدب على أعلى,
هم يحصل سمينة, غنيّة وغنيّة,
نسيت نحن مثل يمرّ رياح,
ما من أمل مهما.
هو وقت ل نحن الآن أن يأتي معا
أن يؤلّف نحن أغنية جديدة,
[أسنغ] لحرية ل كلّ نحن.
نحن لا نذهب أن يكون أخذت لعمليّة ركوب,
لأنّ يعرف نحن الآن على نحو أفضل
نحن لسنا يتأهّب ل [غوس-شس] وحشيّة,
نحن يرى المستقبل!
نحن قد فتحنا عرضا أعيننا
نحن نتنازع للتحرير ثالثة;
من هذا قاسية "[نيو-كلونيسرس]"
هذا الوقت, الوقت الآن,
يوقّت لشباب تحرير.
هم سيبدأون يسحب [رمس]
هم معتادة غير أنّ قد ألّف نحن إيقاع
جديدة نحن قد ثبتنا فوق مستعمرة
كاملة جديدة نحن نريد أن يحصد الثمرات
لا أكلت اليسرى على,
بكفاية كافي!
نحن نقول, الوقت الآن!
|
|
| December 4, 2007 | 1:09 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
2130 views
|
 |