Wewant to claim our identity,
We want to be heard,
To rule, to work, to revolutionise.
Set up a new colony,
That which hears, feels and listens,
The plight of the masses.
We want to work for a future
Of economic stability and growth.
Reduce the deaths in our streets.
Of people striving to eke out a living,
Of young teenagers dying in abortion theatres;
Trying to face out unwanted pregnancies,
Pregnancies implanted by reckless fellas,
Who dont wanna take responsibility,
As they know the law defends them,
These, yes these, we have to put behind bars.
We dont want to waste time strugglng for power,
Yet thousands are denied theur rights to live life,
We want to cleanse our society,
That mothers, sisters and daughters feel free;
To feel great not agony of being women
Not look, left, right, back and forth,
For these inhuman rapists,
Who trail their steps waiting to clinch the much awaited opportunity.
These, yes these too, have to face the music,
And dance to the tune they themselves composed.
We want our youths being absorbed into jobs,
The masses in slums feel like human beings
Edge out all fake, empty promises,
A new beginning,
A new era,
We living as brothers and sisters
Not wild beasts in the wild.
Being free to own property,
Being secure to walk the nation.
CE QUE NOUS VOULONS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Wewant pour réclamer notre identité,
nous voulons être entendus,
pour régner, pour travailler, au revolutionise.
Établi une nouvelle colonie,
cela qui entend, se sent et écoute,
la situation difficile des masses.
Nous voulons travailler pendant un futur
de stabilité et de croissance économiques.
Réduisez les décès dans des nos rues.
Des personnes tâchant de suppléer à l'insuffisance dehors d'une vie,
de jeunes adolescents mourant dans des théâtres d'avortement ;
Essayant de faire face dehors à des grossesses non désirées,
grossesses implantées par les fellas insouciants,
qui ne veulent pas prendre la responsabilité,
car elles savent la loi les défend,
ceux-ci, oui ceux-ci, nous doivent mettre derrière des barres.
Nous ne voulons pas gaspiller le strugglng de temps pour la puissance,
pourtant des milliers sont niés des droites de theur de vivre la vie,
nous voulons nettoyer notre société,
que les mères, les soeurs et les filles se sentent librement ;
Pour sentir la grande pas agonie d'être femmes
ne pas regarder, parti, droit, de va-et-vient,
pour ces violeurs inhumains,
qui traînent leurs étapes attendant pour replier l'occasion beaucoup attendue.
Ceux-ci, oui ceux-ci aussi, doivent faire face à la musique,
et les dansent à l'air eux-mêmes composés.
Nous voulons nos jeunesses étant absorbées dans les travaux,
les masses dans le sentir de taudis comme le bord d'êtres humains
dehors tous les promesses fausses et vides,
commencement d'A nouveau,
ère d'A nouvelle,
nous vivant comme frères et bêtes
non sauvages de soeurs dans le sauvage.
Étant libre à propre propriété,
étant bloqué marcher la nation.
QUÉ DESEAMOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Wewant para demandar nuestra identidad,
deseamos ser oídos,
para gobernar, trabajar, al revolutionise.
Instalado una nueva colonia,
de que que oye, se siente y escucha,
el apuro de las masas.
Deseamos trabajar por un futuro
de la estabilidad y del crecimiento económicos.
Reduzca las muertes en nuestras calles.
De la gente que se esfuerza eke hacia fuera una vida,
de los adolescentes jóvenes que mueren en teatros del aborto;
Intentando hacer frente hacia fuera a los embarazos indeseados,
embarazos implantados por los fellas imprudentes,
que no desean tomar responsabilidad,
pues saben la ley los defiende,
éstos, sí éstos, nosotros tiene que poner detrás de barras.
No deseamos perder el strugglng del tiempo para la energía,
con todo los millares se niegan las derechas del theur de vivir vida,
deseamos limpiar a nuestra sociedad,
que las madres, las hermanas y las hijas se sienten libremente;
Para sentir la gran no agonía de ser mujeres
no mirar, ido, derecho, hacia adelante y hacia atrás,
para estos rapists inhumanos,
que arrastran sus pasos que esperan para afianzar la oportunidad mucho aguardada.
Éstos, sí éstos también, tienen que hacer frente a la música,
y los bailan a la consonancia ellos mismos compuesta.
Deseamos nuestras juventudes que son absorbidas en los trabajos,
las masas en la sensación de los tugurios como el borde de los seres
humanos hacia fuera todas las promesas falsas, vacías,
principio de A nuevo,
era de A nueva,
nosotros que viven como hermanos y bestias
no salvajes de las hermanas en el salvaje.
Estando libre a propia característica,
siendo seguro caminar la nación.
CHE COSA DESIDERIAMO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Wewant per esigere la nostra identità,
desideriamo essere sentiti,
per regolare, funzionare, a revolutionise.
Installato una nuova colonia,
quella che si sente, ritiene ed ascolta,
la situazione difficile delle masse.
Desideriamo lavorare per un futuro
di stabilità e di sviluppo economici.
Riduca le morti in nostre vie.
Della gente che si sforza eke fuori una vita,
degli adolescenti giovani che muoiono nei teatri di aborto;
Provando ad affrontare fuori le gravidanze indesiderabili,
gravidanze impiantate dai fellas reckless,
che non desiderano prendere la responsabilità,
poichè sanno la legge li difende,
questi, sì questi, noi deve mettere dietro le barre.
Non desideriamo sprecare lo strugglng di tempo per alimentazione,
tuttavia le migliaia sono negate i diritti di theur di vivere vita,
desideriamo pulire la nostra società,
che le madri, le sorelle e le figlie ritengono liberamente;
Per ritenere non agonia grande di essere donne
non osservare, andato, di destra, avanti e indietro,
per questi rapists inumani,
che strascicano i loro punti che attendono per cucire l'occasione molto attesa.
Questi, sì questi anche, devono affrontare la musica
e le ballano all'aria essi stessi composte.
Desideriamo le nostre gioventù che sono assorbite nei lavori,
le masse nel tatto de slums come il bordo degli esseri umani
fuori tutti i promesse false e vuote,
inizio di A nuovo,
era di A nuova,
noi che viviamo come fratelli e bestie
non selvaggie delle sorelle nel selvaggio.
Essendo libero alla propria proprietà,
essendo sicuro camminare la nazione.
WAS WIR WÜNSCHEN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wewant, zum unserer Identität zu behaupten,
möchten wir gehört werden,
um anzuordnen, zum revolutionise zu arbeiten.
Aufgestellt einer neuen Kolonie,
der, die hört, glaubt und hört,
die Lage der Massen.
Wir möchten während einer Zukunft
der ökonomischen Stabilität und des Wachstums arbeiten.
Verringern Sie die Todesfälle in unseren Straßen.
Von den Leuten, die sich bemühen, ein Leben, der jungen
Jugendlichen heraus mühsam zu erarbeiten sterben in den Abtreibung Theatern;
Versuchen, unerwünschte Schwangerschaften, Schwangerschaften heraus
gegenüberzustellen eingepflanzt durch reckless fellas,
die nicht Verantwortlichkeit nehmen möchten,
da sie wissen, verteidigt das Gesetz sie,
diese, ja diese, wir müssen hinter Stäbe sich setzen.
Wir möchten nicht Zeit strugglng für Energie vergeuden,
dennoch werden Tausenden theur Rechte verweigert, zu leben Leben,
möchten wir unsere Gesellschaft reinigen,
daß Mütter, Schwestern und Töchter frei fühlen;
Großer nicht Qual des Seins glauben Frauen
, verlassen, recht, hin- und her, nicht nach
diesen unmenschlichen rapists schauen,
die ihre Schritte schleppen, die warten, um die viel erwartete Gelegenheit zu klammern.
Diese, ja diese auch, müssen die Musik gegenüberstellen,
und tanzen zur Melodie sie selbst bestanden.
Wir wünschen unsere Jugend, die heraus in Jobs,
die Massen Elendsviertelin fühlen wie Menschen
Rand alle gefälschten, leeren Versprechungen, A
neue Anfang, A
neue ära aufgesogen wird,
wir lebend als Brüder und wilden
Tiere der Schwestern nicht im wilden.
Zu eigener Eigenschaft frei sein,
seiend sicher, zu gehen die Nation.
O QUE NÓS QUEREMOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Wewant para reivindicar nossa identidade,
nós queremos ser ouvidos,
para governar, para trabalhar, ao revolutionise.
Ajustado acima uma colônia nova,
aquela que se ouve, sente e escuta,
o plight das massas.
Nós queremos trabalhar por um futuro
da estabilidade e do crescimento econômicos.
Reduza as mortes em nossas ruas.
Dos povos que striving eke para fora uma vida,
dos teenagers novos que morrem em theatres do abortion;
Tentando enfrentar para fora gravidezes não desejadas,
gravidezes implanted pelos fellas reckless,
que não querem fazer exame da responsabilidade,
porque sabem a lei defende-os,
estes, sim estes, nós tem que pôr atrás das barras.
Nós não queremos desperdiçar o strugglng do tempo para o poder,
contudo os milhares são negados direitas do theur viver vida,
nós queremos cleanse nossa sociedade,
que as mães, as irmãs e as filhas sentem livre;
Para sentir não a agonia grande de ser mulheres
para não olhar, saido, direito, para a frente e para trás,
para estes rapists inumanos,
que arrastam suas etapas que esperam para rebitar a oportunidade muito esperada.
Estes, sim estes demasiado, têm que enfrentar a música,
e dançam-nos ao tune eles mesmos compostos.
Nós queremos nossas juventudes que estão sendo absorvidas nos trabalhos,
as massas na sensação dos slums como a borda dos seres
humanos para fora todas as promessas falsificadas, vazias,
começo novo de A,
era nova de A,
nós que vivemos como irmãos e bestas
nao selvagens das irmãs no selvagem.
Estando livre a própria propriedade,
sendo seguro andar a nação.
VAD VI ÖNSKAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Wewant som fordrar vår identitet,
önskar vi att höras,
för att härska, att fungera, att revolutionera.
Uppsättningen upp en ny koloni,
det, som hör, känselförnimmelser och lyssnar,
svår situation av samlas.
Vi önskar att fungera för en framtid
av ekonomisk stabilitet och tillväxt.
Förminska dödarna i våra gator.
Av folk som strävar för att eke ut ett uppehälle,
av unga tonåringar som dör i aborttheatres;
Pröva att vända mot ut oönskade havandeskap,
havandeskap som inympas av våghalsiga fellas,
som inte önskar att ta ansvar,
som de vet, försvarar lagen dem,
dessa, ja dessa, oss måste att sätta bakom bommar för.
Vi önskar inte till förlorad tidstrugglng för driver,
Yet tusentals förnekas theurrätter till levande liv,
oss önskar att rentvå vårt samhälle,
som fostrar, syster- och dotterkänselförnimmelsen fritt;
Till dödskamp för känselförnimmelsen inte av att vara kvinnor inte
se utmärkt, lämnat, rätten som är fram- och tillbaka,
för dessa omänskliga våldtäktsmän,
som skuggar deras kliver att vänta till nitningen det mycket väntade på tillfället.
Dessa ja dessa för, måste att vända mot musiken
och dans till trimma dem sig själv som komponeras.
Vi önskar våra ungdommar som absorberas in i jobb,
samlas i slums känselförnimmelsenågot liknande somalla
människor kantar fejkar ut, tomma löften,
ny början för A,
ny era för A,
oss som bor som wild
fän för syskongrupper inte i det wild.
Vara fritt att äga egenskapen och
att vara säkert att gå nationen.
МЫ ХОТИМ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Wewant для того чтобы востребовать нашу тождественность,
мы хотим быть услышанными, что,
управляли, работать, к revolutionise.
Установлено вверх новой колонии,
тому которое слышит, чувствует и слушает,
plight масс.
Мы хотим работать на будущее
экономическая стабильность и роста.
Уменьшите смерти в наших улицах.
людей стремясь к eke вне прожитие,
молодых teenagers умирая в театрах выкидыша;
Пытающся для того чтобы смотреть на вне излишние стельности,
стельности имплантированные безумными fellas,
которые не хотят принять ответственность,
по мере того как они знают закон защищает их,
эти, да эти, мы должен положить за адвокатскими сословиями.
Мы не хотим расточительствовать strugglng времени для силы,
но отказывают тысячам права theur жить жизнь,
мы хотим cleanse наше общество,
что мати, сестры и дочи чувствуют свободно;
Чувствовать большую не агонию быть женщинами
не посмотреть, выйдено, право, back and forth,
для этих нечеловечных rapists,
которые отставют их шаги для того чтобы забортовать очень подожданную возможность.
Эти, да эти слишком, должны смотреть на нот,
и танцуют к настройке составленные они сами.
Мы хотим наши молодости будучи поглощанными в работы,
массы в чывстве трущоб как край людских
существований вне вся фальшивка, пустые обещания,
начало a новое,
эру a новую,
нас живя как братья и зверей
сестер одичалые в одичалом.
Был свободно к собственному свойству,
был безопасно погулять нация.
WAT WIJ WILLEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wewant om onze identiteit te eisen,
willen wij worden gehoord,
te beslissen, te werken, te hervormen.
Zet een nieuwe kolonie,
dat op die hoort, voelt en, de
benarde toestand van de massa's luistert.
Wij willen voor een toekomst van
economische stabiliteit en de groei werken.
Verminder de sterfgevallen in onze straten.
Van mensen die aan eke streven uit het leven,
van jonge tieners die in abortustheaters sterven;
Proberend om ongewenste zwangerschappen, Zwangerschappen uit
onder ogen te zien die door reckless fellas, Who
worden geïnplanteerdf wil de geen verantwoordelijkheid nemen,
aangezien zij weten de wet hen, deze
, ja deze verdedigt, moeten wij achter staven zetten.
Wij willen geen tijd strugglng voor macht verspillen,
nog worden duizenden ontzegd theurrechten te leven het leven,
willen wij onze maatschappij reinigen,
dat de moeders, de zusters en de dochters vrij voelen;
Om grote niet ondraaglijke pijn te voelen van het zijn vrouwen
niet om te kijken, weggegaan, juist, heen-en-weer,
voor deze onmenselijke rapists,
sleept Who hun stappen die de veel op gewachte kans wachten vast te klinken.
Deze, ja deze ook, moeten de muziek onder ogen zien,
en dansen aan het wijsje samengesteld zij zelf.
Wij willen onze jongeren die in banen worden geabsorbeerd,
voelen de massa's in krottenwijken uit als menselijke
wezensRand alle valse, lege beloften,
het nieuwe begin van A,
de nieuwe era van A,
wij die als broers en zusters niet
wilde dieren in de wildernis leven.
Zijnd vrij om bezit te bezitten, dat
veilig om de natie te lopen is.
ماذا نحن نريد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[وونت] أن يدّعي هويتنا,
يريد نحن أن يكون سمعت,
أن يحكم, أن يعمل, إلى [رفولوأيشنيس].
يشعر يثبت فوق مستعمرة جديدة,
أنّ أيّ يسمع, ويستمع,
التعهد من ال [مسّ].
نحن نريد أن يعمل لمستقبل
من اقتصاديّة استقرار وحالة نموّ.
قلّدت الموت في شوارعنا.
من الناس يكافح أن يزيد خارجا معيشة,
من مراهقات شابّة يصبغ في إجهاض ساحات;
يحاول أن يواجه خارجا حالة حمل غيرمطلوب,
حالة حمل يغرس ب [فلّس] متهوّرة,
الذي لا يريد أن يأخذ مسؤولية,
بما أنّ يعرف هم القانون يدافعهم,
هذا, نعم هذا, نحن يضطرّ وضعت خلف قضبان.
نحن لا نريد أن يبدّد وقت [ستروغّلنغ] لقوة,
مع ذلك أنكرت آلاف [ثيور] حقوق أن يعيش حياة,
نحن نريد أن يطهّر مجتمعتنا,
أنّ أمهات, أخوات وابنة يشعرون مجّانا;
أن يشعر عظيمة لا الألم من يكون نساء
لا نظرت, يترك, يصحّ, [بك ند فورث],
ل هذا [ربيست] قاسية,
الذي يتتبّع [ستبس] هم ينتظر أن يبرشم ال كثير يترقّب فرصة.
هذا, نعم هذا أيضا, يضطرّ واجهت اللون موسيقى,
ويرقص إلى النغم هم بنفسي يؤلّف.
نحن نريد شبابنا يكون يمتصّ داخل أشغال,
ال [مسّ] في حيّ الفقراء إحساس مثل [هومن بينغ]
حافة خارجا كلّ مقلّدة, يخلو وعود,
[ا] جديدة بداية,
[ا] جديدة عصر,
نحن يعيش كإخوان وأخوات
لا الحيوان وحشيّة في الوحشيّة.
يكون حرّة إلى خاصّة خاصية,
يكون يؤمّن أن يمشي الأمة.